Naruko Hotel

鳴子ホテル

鳴子酒店

2007

CREDIT

竹中工務店
Takenaka Corporation

2007 Miyagi, Japan

CONCEPT

鳴子温泉郷の老舗旅館・鳴子ホテルの改修計画。名物浴場の芭蕉の湯・玉の湯の改修のほか、客室の全面改装、エントランスホールの部分改修が行われた。浴場では外構まで広がりを感じるように、外構の壁面の明るさを加え、また湯の豊かさが光によって感じられるようにダウンライトを追加した。エントランスホールでは、光天井の拡大及び更新等により、陰気なイメージになっていたロビー周りを開放感あふれる明るいイメージに刷新した。

Top

Renovation for a long-established hotel, Naruko Hotel, in Naruko-onsen-kyo Hot Spring Village, Miyagi. Not only their famous hot springs named Basyo-no-Yu and Tama-no-Yu, but all guestrooms and a part of the entrance hall were also renovated. At the common bathing areas, the exterior walls were brightened up to build a sense of openness. In addition, downlights were added to show its abundance of the hot water. The dim entrance hall was renovated to a bright and open space, by the expansion and renewal of the ceiling light box.

Top

鳴子?泉?的老字號旅館??宮城鳴子酒店的改造計劃,這次改造不僅包括了著名的芭蕉?泉和玉?泉部分,還包括了所有的客房和部分門廳。在?泉浴場區域,我們打亮了外墻來營造空間的開放感,並在天花板上安裝了向下照明的設備來突顯豐滿池的?泉。此外,通過增加和更新天花板的燈箱,把門廳大堂改造成一個明亮的開放空間。

Top